
عُقدت الاجتماع غير الرسمي لكبار المسؤولين لمنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ (أبيك) 2026 في شنتشن خلال الفترة من 11 إلى 12 ديسمبر، مما يمثل بداية “عام الصين” في مسيرة المنتدى.
تُمثل شنتشن نافذة مهمة لالتزام الصين الثابت باستراتيجية الانفتاح المتبادل المنفعة والفوز للجميع. واستضافة اجتماع المنتدى مهمة كبرى أوكلتها الحكومة المركزية إلى شنتشن، وهي فرصة عظيمة للمدينة لتسريع تحولها إلى مركز اقتصادي ذي نفوذ عالمي أكبر وإلى حاضرة دولية حديثة.
في فبراير من هذا العام، نفذت شنتشن “خطة العمل لتسريع بناء حاضرة دولية حديثة (2025-2027)” كوثيقة السياسات البلدية رقم واحد، ورسمت ملامح خطة شاملة لبناء حاضرة دولية حديثة.
بصفها القسم المسؤول الرئيسي عن هذه المبادرة، تعاونت دائرة الشؤون الخارجية البلدية مع مختلف وحدات المدينة، واتخذت خطوات استباقية وضمنت التنفيذ. وقد أدى ذلك إلى تحقيق تقدم ملموس في تعزيز القدرة التنافسية الاقتصادية الدولية للمدينة، وبناء نوافذ عالية المستوى للانفتاح، وخلق بيئة دولية من الطراز الأول للمعيشة والعمل والسياحة، وصياغة الصورة الدولية للمدينة.
دفع التحسين المزدوج للبيئة اللغوية الدولية: البرامج والأجهزة
يُعد بناء بيئة لغوية دولية عنصراً رئيسياً في تطوير حاضرة دولية حديثة. فالبيئة اللغوية الداعمة للانفتاح والتبادل الدولي تعكس الصورة العالمية للمدينة وتُعد مصدراً لقدرتها التنافسية.
أصدرت شنتشن هذا العام “خطة العمل لتعزيز بناء البيئة اللغوية الدولية (2025-2027)”، بهدف تحسين البيئة اللغوية الدولية من خلال رفع معايير الترجمة، وإنشاء آليات تعاونية، وبناء منصة للاستعلام في الترجمة والكتابة. وقد قامت دائرة الشؤون الخارجية البلدية، بالتعاون مع سلطات المناطق والأقسام، بتقديم 21 مهمة رئيسية بشكل مطرد عبر 7 مجالات، بما في ذلك إعداد أدلة لافتات الأماكن العامة بلغات أجنبية للقطاعات الرئيسية، وتحسين الآليات التعاونية لبناء البيئة اللغوية الدولية، وتوسيع نطاق تغطية لافتات الأماكن العامة الأجنبية.
ومن بين هذه الإجراءات، يبرز تحسين مستوى التوجيه والخدمة للافتات الأماكن العامة بلغات أجنبية في الفضاءات العامة كإجراء حاسم.
تم ترقية لافتات ثنائية اللغة (الصينية-الإنجليزية) موحدة على 16 طريقاً سريعاً وطريقاً رئيسياً بلدياً؛ كما تم توحيد أكثر من 1000 لافتة بلغات أجنبية في الفضاءات العامة الحضرية؛ وتقوم فرق مهنية بإجراء عمليات تفتيش ورقابة دورية على لافتات الأماكن العامة الأجنبية؛ ونُظمت تدريبات في جميع أنحاء المدينة حول لافتات الأماكن العامة الأجنبية… تواصل دائرة الشؤون الخارجية البلدية بذل جهود متسقة وخدمة استباقية، مما يزيد من كثافة التفتيش والخدمة للافتات الأجنبية، ويحسن باستمرار مستوى توجيهها، ويضمن تركيب اللافتات حيثما تكون هناك حاجة إليها وبما يتوافق مع المعايير.
طورت دائرة الشؤون الخارجية البلدية وأطلقت رسمياً نظام الاستعلام عن الترجمة الصينية-الإنجليزية للافتات العامة (شنتشن) في أكتوبر 2023. يتضمن النظام أقساماً للاستعلام عن الترجمات الموحدة، ومعلومات لافتات الأماكن العامة، وميزة “التقاط صورة من المواطن”، حيث يحتوي على أكثر من 17000 مدخل للافتات الأماكن العامة بلغات أجنبية. يشارك المواطنون بنشاط في تحديد الثغرات والأخطاء من خلال ميزة “التقاط صورة” في النظام، ويقدمون أكثر من ألف اقتراح ترجمة، والتي تتم دراستها بعد ذلك وتقديم الملاحظات وإجراء التصحيحات من قبل لجان الخبراء.
بالاستفادة من نقاط قوتها في الابتكار التكنولوجي، تدمج شنتشن الذكاء الاصطناعي في بناء البيئة اللغوية الدولية، وتبني نظام خدمة لغوية ذكية على مستوى المدينة يغطي المجالات الرئيسية.
حالياً، نشرت شنتشن أكثر من 6700 جهاز ترجمة بالذكاء الاصطناعي، تغطي مترو الأنفاق، والحافلات، وسيارات الأجرة، والمطار، وميناء شيكو للرحلات البحرية، و7 منافذ برية. وهي متوفرة أيضاً في 147 مكاناً لخدمات الحكومة، وأماكن ثقافية رئيسية، ومناطق جذب سياحي من فئة 5A، ويتم الترويج لنشرها في المناطق التجارية الكبرى مثل شينيه شانغتشنغ، وتشيانهاي ييفانغ سيتي، وباوآن داتشيانلي.
“يترجم جهاز الذكاء الاصطناعي إنجليزيتي إلى الصينية بسرعة ودقة، ويمكن للسائق التواصل معي بسلاحة من خلاله. التجربة رائعة.” طبقت سيارات الأجرة “القبعة الصفراء الصغيرة” التي تشغلها مجموعة حافلات شنتشن جهاز الترجمة الذكية بالذكاء الاصطناعي MossTalk بالكامل، حيث يدعم الترجمة الفورية لأكثر من 140 لغة، مما يتيح “صفر حواجز