Sotto l'Alto Patronato del Ministro della Cultura. Lancio della Quarta Conferenza Annuale della King Salman Global Academy

Sotto l’Alto Patronato del Ministro della Cultura, Presidente del Consiglio di Fondazione della King Salman Global Academy for the Arabic Language, hanno avuto inizio i lavori della quarta conferenza internazionale annuale dell’Accademia. La conferenza, intitolata “Lessicografia globale: Esperienze, sforzi e prospettive”, è stata inaugurata durante una cerimonia tenutasi a Riad, alla quale hanno partecipato il Vice Ministro della Cultura, il Segretario Generale dell’Accademia, e un gruppo di leader culturali, specialisti e interessati.

Vision 2030 e il potenziamento delle istituzioni

Il Vice Ministro della Cultura ha tenuto un discorso all’inizio della cerimonia, dichiarando: “Il Regno prosegue la sua presenza culturale a livello regionale e internazionale, basandosi sulla Visione Saudita 2030, che eleva la cultura e ne consolida il ruolo nello sviluppo. Il settore culturale riceve una significativa attenzione dalla nostra saggia leadership, evidente nell’impegno a sostenerne il percorso, a potenziarne le istituzioni e ad ampliarne l’impatto.”

Ha aggiunto: “La King Salman Global Academy for the Arabic Language è stata lanciata, onorata dal nobile nome e dalla grande missione, incarnando questo sostegno, servendo la lingua araba e migliorandone lo status, la presenza e l’uso. Questa conferenza estende gli sforzi dell’Accademia nel consolidare la presenza della lingua araba e nell’affermarne il contributo alla scena culturale globale.”

Sforzi a sostegno della lessicografia

Il Segretario Generale dell’Accademia ha spiegato durante il suo intervento che la conferenza estende gli sforzi dell’Accademia nel sostenere la lessicografia e nel rafforzare la cooperazione con le istituzioni linguistiche in tutto il mondo. Ha chiarito che le sessioni di questa edizione si concentrano sulla revisione di esperienze di successo, sulla discussione delle sfide e sulla presentazione di soluzioni innovative per lo sviluppo dei dizionari e l’ampliamento del loro ambito. Ha sottolineato che l’Accademia riceve un supporto continuo dal Ministro della Cultura, Presidente del Consiglio di Fondazione, il che favorisce l’attuazione delle sue varie iniziative che contribuiscono a servire la lingua araba a livello locale e globale.

Sessioni della conferenza

Il primo giorno si sono svolte diverse sessioni scientifiche e di dialogo con la partecipazione di ministeri ed enti nazionali, accademie della lingua araba e istituzioni internazionali specializzate. Queste sessioni hanno discusso questioni di lessicografia, trasformazioni contemporanee e il ruolo delle tecnologie moderne e dell’intelligenza artificiale nello sviluppo dei dizionari.

La conferenza prosegue il suo programma scientifico nel secondo giorno, affrontando temi come i dizionari educativi e bilingui, le tendenze moderne nei dizionari arabi e i dizionari terminologici nella scienza e nella tecnologia. Inoltre, sessioni speciali discuteranno aspetti della cooperazione istituzionale tra enti sauditi e internazionali.

Questa conferenza serve come piattaforma di conoscenza specializzata per lo scambio di competenze e l’esplorazione di modi per sviluppare la lessicografia in linea con le trasformazioni digitali e le tecnologie di intelligenza artificiale. Ciò rientra negli sforzi della King Salman Global Academy for the Arabic Language per costruire un riferimento scientifico globale che migliori lo status della lingua araba e sostenga il raggiungimento degli obiettivi della Strategia Nazionale per la Cultura sotto l’egida della Visione Saudita 2030.

King Salman Global Academy for the Arabic Language

La King Salman Global Academy for the Arabic Language è stata fondata nel 2023 per decreto reale di Re Salman bin Abdulaziz Al Saud. La sua missione principale è preservare e promuovere la lingua araba, sostenerne l’uso in contesti moderni e migliorarne la presenza globale attraverso ricerca, educazione e iniziative culturali.

Ministro della Cultura

Il termine “Ministro della Cultura” si riferisce a una posizione governativa di alto livello, non a un luogo fisico o sito culturale. Questo ministro è tipicamente responsabile per le arti, il patrimonio, i musei e la politica culturale di una nazione. Il ruolo è stato istituito formalmente per la prima volta in Francia nel 1959, dimostrando come i governi riconoscano l’importanza di plasmare e preservare attivamente la cultura nazionale.

Riyad

Riyad è la capitale e la città più grande dell’Arabia Saudita, nonché il centro politico e amministrativo della nazione. Storicamente una città murata e un insediamento chiave nella regione del Najd, fu conquistata nel 1902 dal Re Abdulaziz Al Saud, evento che segnò l’inizio dello stato saudita moderno. Da allora la città ha subito una rapida modernizzazione, trasformandosi da un’oasi tradizionale in una metropoli contemporanea e vivace.

Visione Saudita 2030

La Visione Saudita 2030 è un quadro strategico lanciato nel 2016 per ridurre la dipendenza dell’Arabia Saudita dal petrolio e diversificarne l’economia. La visione si concentra sullo sviluppo di settori chiave come i servizi pubblici, il turismo e la tecnologia, promuovendo al contempo una società più vivace. I suoi obiettivi includono rafforzare le attività economiche e di investimento e aumentare il commercio internazionale non petrolifero.

Strategia Nazionale per la Cultura

La “Strategia Nazionale per la Cultura” non è un luogo fisico o un sito culturale, ma un quadro di politica governativa progettato per guidare lo sviluppo culturale di un paese. In genere delinea obiettivi a lungo termine, priorità e azioni per sostenere le arti, il patrimonio e il settore culturale. La sua storia affonda le radici negli sforzi di una nazione per riconoscere formalmente e investire strategicamente nella cultura come pilastro dell’identità nazionale e della prosperità sociale ed economica.

Accademie della lingua araba

Le accademie della lingua araba sono istituzioni formali istituite principalmente nel XX secolo per regolamentare, preservare e modernizzare la lingua araba. La loro missione chiave è proteggere l’arabo da influenze straniere, creare nuovi termini per concetti moderni e supervisionare questioni di grammatica e lessico. Gli esempi più importanti includono l’Accademia della Lingua Araba al Cairo, fondata nel 1932, che ha svolto un ruolo guida in questi sforzi.

Lingua araba

La lingua araba è una lingua semitica con origini risalenti al I millennio d.C. nella Penisola Arabica. Si diffuse a livello mondiale con l’ascesa dell’Islam e l’espansione dell’Impero Arabo, diventando la lingua liturgica del Corano. Oggi esiste sia in una forma classica standardizzata che in numerosi dialetti regionali, ed è la lingua primaria per oltre 400 milioni di persone.

Scena culturale globale

“Scena culturale globale” si riferisce al mondo interconnesso delle arti contemporanee, delle idee e dell’espressione creativa che trascende i confini nazionali. È stata plasmata da secoli di scambi culturali, migrazioni e commerci, ma ha accelerato drammaticamente nell’era moderna a causa della globalizzazione e della tecnologia digitale. Questo ecosistema dinamico include tutto, dalle biennali d’arte internazionali e le tendenze musicali globali alla circolazione mondiale di film, letteratura e media digitali, favorendo un dialogo continuo tra tradizioni locali e influenze globali.