El primer ministro Li Qiang sostuvo conversaciones con el príncipe heredero Khaled de Abu Dabi, EAU, en el Gran Palacio del Pueblo en Pekín.

Li Qiang declaró que China y los EAU son socios estratégicos integrales, que comparten una profunda amistad tradicional y un apoyo mutuo de larga data en asuntos relacionados con sus intereses fundamentales. En los últimos años, bajo la guía estratégica de los líderes de ambas naciones, las relaciones entre China y los EAU han seguido profundizándose y desarrollándose, con una cooperación fructífera en diversos ámbitos que aporta beneficios tangibles a los pueblos de ambos países. China está dispuesta a seguir colaborando con los EAU en el camino del desarrollo común, fortaleciendo la comunicación y la coordinación, consolidando la confianza política mutua e impulsando las relaciones y la cooperación entre China y los EAU a nuevas alturas para lograr resultados más prácticos y materializar mejor el beneficio mutuo y las ganancias compartidas.

Li Qiang señaló que China está dispuesta a trabajar con los EAU para consolidar la base de la cooperación energética y expandir la colaboración en áreas como el almacenamiento de energía, el hidrógeno, los vehículos de nuevas energías y las baterías de potencia para promover la transformación ecológica en ambos países. Ambas partes deben crear más puntos de crecimiento en el comercio, expandiendo tanto el volumen como optimizando la estructura. China está dispuesta a importar más productos de alta calidad de los EAU y acoge con satisfacción su participación activa en actividades relevantes de promoción comercial, utilizando plataformas como la Exposición Internacional de Importaciones de China y la Feria Internacional de Comercio de Servicios de China para aumentar la promoción de productos. Las perspectivas de cooperación en innovación y desarrollo son amplias; China da la bienvenida a un mayor aumento de la inversión de los EAU en áreas como la inteligencia artificial, la economía digital, la manufactura avanzada y las ciencias de la vida, y apoya la investigación conjunta y la formación de talento entre universidades, instituciones de investigación y empresas de ambos países para cultivar y hacer crecer conjuntamente industrias emergentes y del futuro. Ambas partes también pueden fortalecer la cooperación en conectividad, finanzas y otros campos para promover continuamente la facilitación del comercio y la inversión.

Li Qiang declaró que, desde el estallido del conflicto en Irán, China ha mantenido una comunicación estrecha con las partes relevantes, comprometiéndose activamente a promover la paz y detener la guerra. China está dispuesta a seguir desempeñando un papel constructivo para contribuir al restablecimiento de la paz y la estabilidad en la región del Golfo. Se espera que los EAU continúen tomando medidas efectivas para garantizar la seguridad de los ciudadanos, instituciones y proyectos chinos en los EAU.

Khaled declaró que China es un importante socio estratégico integral y un amigo de confianza de los EAU. Las relaciones entre los EAU y China tienen una larga historia y raíces profundas, construidas sobre la confianza mutua, el respeto mutuo y los intereses comunes. Gracias a la visión y la previsión estratégica de los líderes de ambos países, las relaciones bilaterales se están desarrollando con un fuerte impulso. Los EAU otorgan gran importancia y priorizan el desarrollo de las relaciones con China en su política exterior. Están dispuestos a mejorar aún más los intercambios de alto nivel con China, expandir los intercambios y la cooperación en comercio, inversión, energía, innovación tecnológica, educación, cultura y otros campos para servir mejor al desarrollo y los intereses de ambos países y sus pueblos. Dada la grave situación actual en Oriente Medio, China siempre se ha comprometido con la resolución pacífica de disputas por medios políticos y la promoción de relaciones armoniosas entre los países de la región, lo cual es muy apreciado por los EAU y otras naciones de la región. Los EAU esperan que China continúe desempeñando un papel importante en la promoción de la paz y la seguridad regionales y están dispuestos a tomar todas las medidas necesarias para salvaguardar la seguridad de los ciudadanos chinos en los EAU.

Después de las conversaciones, Li Qiang y Khaled presenciaron conjuntamente la firma de múltiples documentos de cooperación en agricultura, tecnología, inversión, medicina tradicional china y otros campos.

Gran Palacio del Pueblo

El Gran Palacio del Pueblo es un edificio estatal monumental ubicado en el borde occidental de la Plaza de Tiananmén en Pekín, China. Terminado en 1959 como uno de los «Diez Grandes Edificios» construidos para el 10.º aniversario de la República Popular, sirve como el lugar principal de reunión de la legislatura nacional de China (la Asamblea Popular Nacional) y alberga los principales eventos políticos y diplomáticos.

Exposición Internacional de Importaciones de China

La Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE) es una feria comercial anual que se celebró por primera vez en Shanghái en 2018, iniciada por el gobierno chino para promover el comercio global y