7 июля во время инспекции компании Yangquan Valve Co., Ltd. генеральный секретарь подчеркнул необходимость соответствия рыночному спросу, усиления технологических инноваций и возрождения традиционных отраслей. На следующий день, слушая отчет о работе партийного комитета и правительства провинции Шаньси, он еще раз подчеркнул важность преобразования местного развития путем более эффективного использования преимуществ ресурсов в сильные стороны развития.
Для того чтобы регионы, зависящие от ресурсов, достигли нового роста, а традиционные отрасли промышленности обрели новую жизненную силу, преобразования и модернизация имеют решающее значение. Переход к новым экономическим факторам зависит от структурных преобразований и трансформации промышленности.
После 18-го Всекитайского съезда Коммунистической партии Китая генеральный секретарь неоднократно посещал Шаньси, проводя выставки и семинары, постоянно подчеркивая важность преобразования и модернизации промышленности.
Однажды он отметил, что Шаньси должна действовать безотлагательно, сохраняя долгосрочное стратегическое планирование, «стремясь проложить новый путь трансформационного развития»
Во время этой инспекции генеральный секретарь подчеркнул необходимость предпринять новые шаги в продвижении трансформации ресурсоориентированной экономики. От «нового пути» к «новым шагам» — его внимание остается непоколебимым, а требования углубляются.
(1)
Трансформация и модернизация означают смену моделей развития, причем преодоление зависимости от пути имеет особенно важное значение.
Шаньси — крупная угледобывающая провинция, исторически известная как «зажигающая половину ламп страны» Генеральный секретарь однажды отметил структурные проблемы в ее экономике: «В течение долгого времени Шаньси процветала за счет угля, но в то же время была ограничена им, а чрезмерная зависимость привела к монокультуре промышленности»
Как избавиться от этой зависимости? В новую эпоху центральное правительство поручило Шаньси создать национальную зону комплексных реформ для преобразования экономики на основе ресурсов. Генеральный секретарь неоднократно давал четкие указания:
В июне 2017 года во время инспекции в Шаньси он отметил: «Достижение экономической трансформации в ресурсозависимых регионах и стимулирование диверсифицированной промышленной поддержки — важные задачи, требующие глубокого осмысления и прорыва»
В мае 2020 года в центре административного обслуживания демонстрационной зоны преобразований и комплексных реформ в Шаньси он призвал: «Преобразования требуют срочности, но также и долгосрочной стратегии — мы не можем ждать, пока ресурсы истощатся, чтобы действовать»
В январе 2022 года, посещая компанию Shanxi Ruiguang Thermal Power Co., Ltd., он подчеркнул: «Ускоряйте зеленые и низкоуглеродные технологические инновации, чтобы постоянно оптимизировать промышленную структуру»
Снижение зависимости от угля при одновременном росте инноваций — Шаньси следует директивам центрального правительства, делая упор на новую индустриализацию и энергетические системы для создания современной промышленной структуры.
На этот раз генеральный секретарь четко заявил: «Сохраняйте решимость и неуклонно продвигайте преобразования», сделав акцент на «энергетическом переходе, модернизации промышленности и диверсифицированном развитии» Эти директивы определяют дальнейший курс преобразований в Шаньси.
(2)
Преодоление зависимости от пути не означает отказа от присущих стране преимуществ, а означает переоценку сильных сторон для достижения прорыва путем структурной перестройки.
Во время этой инспекции генеральный секретарь подчеркнул: «Неуклонно продвигать трансформацию традиционных отраслей, стратегически развивать новые и будущие отрасли, исходя из местных условий, и постепенно строить современную промышленную систему, отражающую уникальные преимущества Шаньси»
Понимание этих указаний разъясняет, что крупные, устоявшиеся отрасли могут, соблюдая экономические реалии, ускоряя инновации и повышая конкурентоспособность, лучше преобразовать преимущества ресурсов в преимущества развития, добиваясь устойчивого роста, улучшения экологии и повышения уровня жизни.
В цехах Yangquan Valve производятся различные по типу и конструкции изделия — от больших газовых клапанов до небольших шаровых кранов для топлива.
Давно укоренившаяся в угольной промышленности Янцюаня, компания специализируется на производстве клапанов, восполняя внутренние технологические пробелы и модернизируя оборудование. Внедряя такие инновации, как шаровые краны для водородных трубопроводов, компания использует новые производительные силы в условиях трансформации энергетического сектора.
Эта эволюция в специализированное «маленькое гигантское» предприятие является примером использования сильных сторон для возрождения.
(3)
Трансформация — это системный процесс, который не достигается в одночасье.
Преодоление зависимости от пути неизбежно влечет за собой трудности. Успех зависит от научной самооценки, использования разнообразных условий и баланса между национальной ответственностью за поставки угля и решимостью провести реформы.
Такие инициативы, как создание в Шаньси пилотной зоны национальной ресурсо-ориентированной экономической реформы и утверждение плана энергетической революции, отражают стремление центрального правительства помочь Шаньси «проложить новый путь»
Previously, the General Secretary outlined precise strategies for sustainable development: «Drive transformation through supply