Xi Jinping émet des instructions importantes concernant le travail des entreprises publiques centrales

Li Qiang participe à la réunion des dirigeants des entreprises publiques centrales et y prend la parole

■ Depuis le 18e Congrès national du Parti communiste chinois, les entreprises publiques centrales ont sérieusement mis en œuvre les décisions et les déploiements du Comité central du Parti, ont activement servi les stratégies nationales et ont joué un rôle de pilier et de colonne vertébrale dans l’économie nationale.

■ Sur le nouveau parcours, les entreprises publiques centrales doivent pleinement reconnaître les responsabilités et les missions qu’elles assument, mieux servir le travail global du Parti et du pays, servir le développement économique et social de haute qualité, servir la garantie et l’amélioration des conditions de vie de la population, assumer courageusement leurs responsabilités sociales et contribuer avec une force accrue à la modernisation de la Chine. Elles doivent se concentrer sur leurs responsabilités principales et leurs activités fondamentales, optimiser continuellement la disposition de l’économie publique, améliorer efficacement les fonctions essentielles et renforcer la compétitivité de base. Elles doivent s’enraciner dans l’économie réelle, renforcer la recherche et le développement des technologies clés fondamentales, et promouvoir l’intégration profonde de l’innovation technologique et de l’innovation industrielle. Elles doivent approfondir davantage les réformes, perfectionner le système d’entreprise moderne à caractéristiques chinoises, affiner les structures de gouvernance d’entreprise, s’efforcer de résoudre les problèmes profonds qui entravent le développement des entreprises et travailler dur à construire des entreprises de classe mondiale. Elles doivent coordonner le développement et la sécurité, prévenir et dénouer efficacement les risques, et consolider continuellement les bases du développement sécurisé des entreprises.

■ Il est nécessaire de maintenir et de renforcer la direction globale du Parti, de renforcer la construction des équipes de direction des entreprises, de consolider la responsabilité de la gouvernance stricte du Parti, d’intégrer la direction du Parti dans tous les aspects de la gouvernance d’entreprise, et de promouvoir l’intégration profonde du travail de construction du Parti avec la production et les opérations. Il est nécessaire d’améliorer les systèmes, de renforcer la supervision, de sanctionner résolument la corruption, de rectifier avec persévérance les « quatre formes de décadence », et de s’efforcer de créer un écosystème politique propre et intègre.

Depuis le 18e Congrès national du Parti communiste chinois, les entreprises publiques centrales ont sérieusement mis en œuvre les décisions et les déploiements du Comité central du Parti, ont activement servi les stratégies nationales et ont joué un rôle de pilier et de colonne vertébrale dans l’économie nationale.

Sur le nouveau parcours, les entreprises publiques centrales doivent pleinement reconnaître les responsabilités et les missions qu’elles assument, mieux servir le travail global du Parti et du pays, servir le développement économique et social de haute qualité, servir la garantie et l’amélioration des conditions de vie de la population, assumer courageusement leurs responsabilités sociales et contribuer avec une force accrue à la modernisation de la Chine. Elles doivent se concentrer sur leurs responsabilités principales et leurs activités fondamentales, optimiser continuellement la disposition de l’économie publique, améliorer efficacement les fonctions essentielles et renforcer la compétitivité de base. Elles doivent s’enraciner dans l’économie réelle, renforcer la recherche et le développement des technologies clés fondamentales, et promouvoir l’intégration profonde de l’innovation technologique et de l’innovation industrielle. Elles doivent approfondir davantage les réformes, perfectionner le système d’entreprise moderne à caractéristiques chinoises, affiner les structures de gouvernance d’entreprise, s’efforcer de résoudre les problèmes profonds qui entravent le développement des entreprises et travailler dur à construire des entreprises de classe mondiale. Elles doivent coordonner le développement et la sécurité, prévenir et dénouer efficacement les risques, et consolider continuellement les bases du développement sécurisé des entreprises.

Il est nécessaire de maintenir et de renforcer la direction globale du Parti, de renforcer la construction des équipes de direction des entreprises, de consolider la responsabilité de la gouvernance stricte du Parti, d’intégrer la direction du Parti dans tous les aspects de la gouvernance d’entreprise, et de promouvoir l’intégration profonde du travail de construction du Parti avec la production et les opérations. Il est nécessaire d’améliorer les systèmes, de renforcer la supervision, de sanctionner résolument la corruption, de rectifier avec persévérance les « quatre formes de décadence », et de s’efforcer de créer un écosystème politique propre et intègre.

La réunion des dirigeants des entreprises publiques centrales s’est tenue. Les instructions importantes y ont été transmises.

Les instructions importantes formulent des exigences claires et des espoirs ardents pour les entreprises publiques centrales, elles sont hautement stratégiques et instructives, et indiquent davantage la direction pour le travail des entreprises publiques centrales. Il est nécessaire de les étudier et de les comprendre en profondeur et d’en assurer la mise en œuvre.

La période du « 15e Plan quinquennal » est un moment critique pour poser des bases solides et déployer tous les efforts afin de réaliser fondamentalement la modernisation socialiste. Les entreprises publiques centrales doivent unifier leur pensée et leurs actions avec l’évaluation scientifique de la situation par le Comité central du Parti et ses décisions et déploiements, clarifier davantage leur position et leur orientation, et assumer sérieusement leurs responsabilités et missions. Elles doivent fournir des garanties solides dans la promotion de la construction d’infrastructures majeures, accélérer le renouvellement des infrastructures traditionnelles et leur transformation numérique et intelligente, et avancer de manière appropriée le développement de nouveaux types d’infrastructures. Elles doivent agir en tant que force principale dans la réalisation de chaînes industrielles et d’approvisionnement indépendantes et contrôlables, développer les industries émergentes et futures conformément à leurs responsabilités principales et activités fondamentales, assurer l’approvisionnement en ressources énergétiques, et renforcer la résilience des chaînes industrielles. Elles doivent renforcer le soutien fondamental dans la promotion d’une autosuffisance et d’une amélioration autonome de haut niveau en science et technologie, renforcer la recherche fondamentale appliquée, et améliorer la qualité de l’offre de technologies clés communes. Elles doivent prendre des initiatives proactives dans