Стимулирование и направление иностранных инвестиций в передовое производство и современные услуги
Недавно, с одобрения Государственного совета, Национальная комиссия по развитию и реформам и Министерство коммерции опубликовали «Каталог отраслей, поощряющих иностранные инвестиции (редакция 2025 года)» (далее — «Каталог поощрения»), который вступит в силу с 1 февраля 2026 года.
Каталог поощрения является важной политикой для содействия иностранным инвестициям в Китае, а также важной политикой в отношении иностранных инвестиций в отрасли и регионы. Пересмотр и публикация новой редакции Каталога поощрения — ключевая мера для более эффективного привлечения и использования иностранных инвестиций. Общая цель данной редакции — реализация решений и мер по стабилизации иностранных инвестиций, направление большего объема иностранного капитала в такие сферы, как передовое производство, современные услуги, высокие и новые технологии, энергосбережение и охрана окружающей среды, а также в центральные, западные и северо-восточные регионы Китая.
При пересмотре были широко собраны и учтены мнения предприятий с иностранными инвестициями, иностранных торговых палат и ассоциаций, отраслевых ассоциаций, соответствующих экспертов, различных ведомств и местных правительств. Также были собраны общественные мнения через онлайн-каналы. Новая редакция Каталога поощрения содержит в общей сложности 1679 пунктов, что представляет собой чистое увеличение на 205 пунктов и изменение 303 пунктов по сравнению с редакцией 2022 года. В частности, «Общенациональный каталог отраслей, поощряющих иностранные инвестиции» (далее — «Общенациональный каталог») включает 619 пунктов, с добавлением 100 и изменением 131 пункта. «Каталог приоритетных отраслей для иностранных инвестиций в центральных, западных и северо-восточных регионах» (далее — «Региональный каталог») включает 1060 пунктов, с добавлением 105 и изменением 172 пунктов.
Основные изменения заключаются в следующем: Во-первых, поощрение и направление иностранных инвестиций в передовое производство. В Общенациональный каталог добавлены или расширены пункты, связанные с конечной продукцией, компонентами и сырьем, для повышения уровня развития промышленных и производственно-сбытовых цепочек. Во-вторых, поощрение и направление иностранных инвестиций в современные услуги. В Общенациональный каталог добавлены или расширены пункты, связанные с деловыми услугами, техническими услугами, научными исследованиями и потребительскими услугами, для содействия высококачественному развитию сферы услуг. В-третьих, поощрение и направление иностранных инвестиций в центральные, западные и северо-восточные регионы, а также в провинцию Хайнань. На основе местных ресурсных преимуществ, отличительных особенностей и фактического промышленного развития сфера поощрения в Региональном каталоге была расширена.
На следующих этапах Национальная комиссия по развитию и реформам совместно с соответствующими ведомствами усилит руководство и координацию, обеспечивая реализацию политических мер. В то же время будут приняты различные меры для создания первоклассной деловой среды, ориентированной на рынок, основанной на праве и интернационализированной, для иностранных инвесторов в Китае, позволяя большему количеству транснациональных компаний лучше разделять возможности развития Китая.
Расширение притока иностранного капитала за счет ключевых проектов. Будет использована роль рабочей группы по крупным проектам с иностранными инвестициями для открытия «зеленых каналов» и продвижения строительства первых восьми партий проектов по нарастающей. Будут ускорены усилия по запуску новой партии крупных проектов с иностранными инвестициями, а также усилена координация по решению вопросов, связанных с использованием земли, моря, оценкой воздействия на окружающую среду и энергопотреблением на национальном уровне, что позволит в дальнейшем использовать демонстрационную и движущую роль крупных проектов с иностранными инвестициями.
Постоянное повышение удовлетворенности предприятий с иностранными инвестициями. Будут проведены специальные кампании по обслуживанию предприятий с иностранными инвестициями, с использованием различных каналов для понимания и решения проблем и потребностей, с которыми сталкиваются предприятия в процессе реализации инвестиций и производственной деятельности. Будут усилены коммуникации и обмены с иностранными инвесторами, предприятиями с иностранными инвестициями, иностранными торговыми палатами и ассоциациями для своевременного сбора мнений и предложений, предоставляя удобства для иностранных инвесторов в Китае в соответствии с законом.
Создание платформ для инвестиционного и делового сотрудничества китайских и иностранных предприятий. Своевременно будут организованы международные мероприятия по подбору партнеров для промышленных инвестиций и сотрудничества, чтобы создать платформы для иностранных инвестиций в Китай и для местных правительств по продвижению иностранных инвестиций, способствуя проведению большего количества переговоров и подписаний проектов.