Riunire la Forza dell’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai per Migliorare la Governance Globale
— Discorso all’Incontro dell’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai Plus
Cari Colleghi,
Quest’anno segna l’80° anniversario della vittoria nella Guerra Mondiale Antifascista e della fondazione delle Nazioni Unite—un momento significativo per ricordare la storia e creare insieme il futuro. Ottant’anni fa, la devastazione di due guerre mondiali portò la comunità internazionale a riflettere profondamente, dando vita alle Nazioni Unite e aprendo un nuovo capitolo nella governance globale. Ottant’anni dopo, la tendenza dei tempi—pace, sviluppo, cooperazione e mutuo beneficio—rimane immutata. Tuttavia, persistono le ombre della mentalità da Guerra Fredda, dell’egemonismo e del protezionismo, nuove minacce e sfide sono in aumento, il mondo è entrato in un nuovo periodo di turbolenza e trasformazione, e la governance globale si trova a un nuovo bivio.
La storia ci dice che più i tempi sono difficili, più dobbiamo sostenere l’intenzione originale di coesistenza pacifica, rafforzare la fiducia nella cooperazione vantaggiosa per tutti, e persistere nell’avanzare con la logica del progresso storico e nello svilupparci con le tendenze dei tempi.
A tal fine, propongo un’Iniziativa per la Governance Globale per lavorare con tutti i paesi per promuovere la costruzione di un sistema di governance globale più giusto e ragionevole e muoverci insieme verso una comunità dal futuro condiviso per l’umanità.
Primo, sostenere l’uguaglianza sovrana. Garantire che tutti i paesi, indipendentemente da dimensioni, forza o ricchezza, partecipino equamente alla governance globale, abbiano pari potere decisionale e ne traggano beneficio in modo equo. Promuovere la democratizzazione delle relazioni internazionali e migliorare la rappresentanza e la voce dei paesi in via di sviluppo.
Secondo, rispettare lo stato di diritto internazionale. Aderire in modo completo, totale e integrale agli scopi e ai principi della Carta delle Nazioni Unite e ad altre norme fondamentali ampiamente riconosciute delle relazioni internazionali. Garantire l’applicazione uguale e uniforme del diritto e delle regole internazionali, evitare doppi standard e astenersi dall’imporre le regole interne di pochi paesi ad altri.
Terzo, praticare il multilateralismo. Adottare un approccio alla governance globale basato su ampie consultazioni, contributi comuni e benefici condivisi. Rafforzare l’unità e la cooperazione, opporsi all’unilateralismo, sostenere fermamente lo status e l’autorità delle Nazioni Unite e sfruttare efficacemente il ruolo insostituibile dell’ONU nella governance globale.
Quarto, promuovere un approccio centrato sulle persone. Riformare e migliorare il sistema di governance globale per garantire che le persone di tutti i paesi partecipino alla governance globale e ne condividano i risultati. Affrontare meglio le sfide comuni che la società umana deve fronteggiare, colmare il divario di sviluppo Nord-Sud e salvaguardare gli interessi comuni di tutti i paesi.
Quinto, concentrarsi su risultati orientati all’azione. Persistere nella pianificazione sistematica e nell’avanzamento olistico, coordinare le azioni globali, mobilitare appieno le risorse di tutte le parti e creare risultati più visibili. Utilizzare la cooperazione pratica per evitare ritardi e frammentazione della governance.
Cari Colleghi,
L’Organizzazione per la Cooperazione di Shanghai (OCS) dichiara chiaramente nella sua dichiarazione fondativa e nel suo statuto che mira a promuovere l’ordine politico ed economico internazionale verso una direzione più democratica, giusta e ragionevole. Negli ultimi 24 anni, l’organizzazione ha sostenuto lo Spirito di Shanghai—fiducia reciproca, mutuo beneficio, uguaglianza, consultazione, rispetto per le diverse civiltà e ricerca di uno sviluppo comune. Ha aderito ai principi di discutere insieme gli affari regionali, costruire piattaforme e meccanismi congiuntamente e condividere i frutti della cooperazione. Ha proposto e attuato molti nuovi concetti per la governance globale, diventando sempre più una forza proattiva nella costruzione e riforma del sistema di governance globale.
Di fronte alle trasformazioni epocali che si stanno accelerando in tutto il mondo, l’OCS deve svolgere un ruolo guida e dare l’esempio nel praticare l’Iniziativa per la Governance Globale.
Dobbiamo contribuire con la forza dell’OCS al mantenimento della pace e della stabilità mondiale. Gli stati membri, concentrandosi sulla sicurezza comune, hanno concluso un trattato a lungo termine sulla buona vicinanza, amicizia e cooperazione, hanno svolto in modo efficiente la cooperazione in materia di sicurezza e hanno mantenuto una stabilità regionale complessiva. Dobbiamo continuare ad aderire ai principi di non allineamento, non confronto e non mirare ad alcuna terza parte, rispondere congiuntamente a varie minacce e sfide, utilizzare efficacemente il nuovo Centro Completo per la Risposta alle Minacce e Sfide alla Sicurezza e il Centro Antidroga, costruire una comunità di sicurezza regionale e agire fermamente come una forza stabilizzatrice in un mondo turbolento.
Dobbiamo dimostrare la responsabilità dell’OCS nel promuovere l’apertura e la cooperazione globale. Gli stati membri sono ricchi di risorse energetiche, hanno vaste dimensioni di mercato e possiedono un forte slancio interno, aumentando continuamente il loro contributo alla crescita economica mondiale. Dobbiamo continuare ad abbattere i muri, non a costruirne; integrare, non disaccoppiare. Avanzare nella cooperazione di alta qualità della Via della Seta e promuovere la globalizzazione economica verso una direzione più inclusiva e vantaggiosa per tutti.
Siamo disposti a condividere attivamente le opportunità del nostro mercato ultra-grande e a continuare a implementare il piano d’azione per lo sviluppo di alta qualità per la cooperazione economica e commerciale all’interno della famiglia OCS. Stabiliremo tre grandi piattaforme di cooperazione—Cina-OCS Energia, Industria Verde