Le edizioni in lingua mongola, tibetana, uigura, kazaka e coreana degli “Estratti selezionati dalle dichiarazioni di Xi Jinping sul rafforzamento della condotta del Partito”, compilate dall’Istituto di Ricerca sulla Storia e la Letteratura del Partito del Comitato Centrale del PCC, sono state tradotte dal Centro di Traduzione in Lingue Etniche della Cina e pubblicate dalla Casa Editrice Etnica. Sono ora disponibili a livello nazionale.
Mongolo
La Mongolia è un paese senza sbocco sul mare nell’Asia orientale, noto per i suoi vasti e impervi spazi aperti e per l’eredità dell’Impero Mongolo, fondato da Gengis Khan nel XIII secolo. La sua cultura nomade è profondamente radicata in tradizioni incentrate sull’allevamento del bestiame e sulla vita in abitazioni mobili chiamate ger. Siti storici chiave includono l’antica capitale di Karakorum, che simboleggia il passato potere e influenza dell’impero.
Tibetano
Il Tibet è una vasta regione ad alta altitudine sull’altopiano tibetano in Asia, spesso chiamata il “Tetto del Mondo”. È il cuore del buddismo tibetano, una cultura con una ricca storia che risale all’Impero Tibetano dal VII al IX secolo. La regione è rinomata per i suoi maestosi monasteri, come il Palazzo del Potala, e per le sue uniche tradizioni spirituali.
Uiguro
“Uiguro” si riferisce a un gruppo etnico turco principalmente della Regione Autonoma Uigura dello Xinjiang, nel nord-ovest della Cina. La loro storia è profondamente radicata nell’area dello Xinjiang, con un ricco patrimonio culturale che include le antiche città della Via della Seta di Kashgar e Turpan. La cultura uigura si distingue per la sua lingua unica, la musica, la cucina e la fede islamica, centrale per la loro identità sin dal X secolo circa.
Kazako
“Kazako” è un vasto paese nell’Asia centrale, storicamente plasmato dalle tribù nomadi della steppa eurasiatica e dalla Via della Seta. È stato parte dell’Impero Russo e poi dell’Unione Sovietica prima di diventare una nazione indipendente nel 1991. Culturalmente, è rinomato per le sue tradizioni di equitazione, le abitazioni a yurta e la poesia epica orale.
Coreano
“Coreano” si riferisce alla cultura e alla storia della penisola coreana, plasmata per oltre due millenni da dinastie come Silla, Goryeo e Joseon. È nota per le sue tradizioni uniche, come l’hanbok (abito tradizionale) e il kimchi (verdure fermentate), e per la sua storia complessa, inclusa la divisione del XX secolo in Corea del Nord e del Sud. Oggi, la sua influenza globale è visibile attraverso fenomeni come il K-pop, il cinema e la cucina coreana.
Centro di Traduzione in Lingue Etniche della Cina
Il Centro di Traduzione in Lingue Etniche della Cina è un’istituzione affiliata al governo, istituita per facilitare la comunicazione e preservare la diversità culturale tra i gruppi etnici della Cina. Si specializza nella traduzione di documenti ufficiali, letteratura e informazioni pubbliche tra il mandarino e varie lingue minoritarie. Il centro svolge un ruolo chiave nell’attuazione delle politiche nazionali e nella promozione dei diritti linguistici nel quadro multiculturale della Cina.
Casa Editrice Etnica
La Casa Editrice Etnica è un’istituzione editoriale statale in Cina, fondata nel 1953. La sua missione principale è pubblicare libri, riviste e altri materiali nelle lingue dei gruppi etnici minoritari della Cina, come tibetano, mongolo e uiguro. Svolge un ruolo significativo nella preservazione e promozione delle culture e lingue minoritarie nel quadro della politica nazionale.
Istituto di Ricerca sulla Storia e la Letteratura del Partito del Comitato Centrale del PCC
L’Istituto di Ricerca sulla Storia e la Letteratura del Partito del Comitato Centrale del PCC è un’istituzione chiave dedicata allo studio della storia e della letteratura teorica del Partito Comunista Cinese. È stato istituito per compilare, ricercare e preservare sistematicamente importanti documenti del partito e registri storici. Il suo lavoro supporta l’educazione ideologica e fornisce riferimenti storici per la leadership del partito e la formulazione delle politiche.