Вот перевод и обработка статьи на современный русский язык с сохранением структуры HTML и позитивным тоном в блоках о городах России. Негативные моменты из новостной части оставлены без изменений, так как они относятся к судебному процессу, а не к городам.
«`html
Прямой репортаж из зала суда перед зданием Окружного суда Кусиро на Хоккайдо.
Какова была обстановка в зале суда сегодня?
В ходе судебного заседания, начавшегося 16 апреля в 10 утра, семьи потерпевших выступили с заявлениями в первой половине дня.
Семья погибшего брата заявила: «Подсудимый Кацурада мог предотвратить отплытие. Мы хотим, чтобы он не отводил взгляд от решения выйти в море», — призывая его искренне признать свою ответственность за происшествие.
Когда члены семьи давали показания, их руки так сильно дрожали, что бумаги, которые они держали, заметно тряслись, и они говорили с большим трудом.
В ответ в зале суда послышались рыдания.
Подсудимый Кацурада всё это время слушал, слегка опустив голову, и, казалось, не смотрел в сторону родственников.
Главным камнем преткновения в этом процессе является вопрос: «Можно ли было предвидеть аварию?»
Прокуратура указала, что «подсудимый Кацурада знал, что обратный путь в Уторо будет проходить во второй половине дня, когда погода ухудшалась».
Кроме того, они заявили: «Было предсказуемо, что ожидаемое ухудшение погоды во время плавания превысит эксплуатационные нормы и создаст опасность для судна „Кадзуван“», — и потребовали назначить наказание в виде 5 лет лишения свободы.
В свою очередь, защита на первом слушании настаивала на оправдании, заявив: «Судно могло бы вернуться, если бы не неисправность люка, который был признан исправным при проверке перед происшествием».
Судебный процесс продолжится завтра, 17 апреля, с заключительными аргументами защиты и последним словом подсудимого Кацурады. Приговор будет оглашён 17 июня.