Новости городов Азии

Наблюдая за политикой: Воспитание национальных чувств, уходящих корнями в китайскую культуру

Дегустация цзунцзы, изготовление саше, гонки на лодках-драконах… Будучи одним из четырех традиционных китайских праздников, Фестиваль лодок-драконов подобен ленте, соединяющей историю и современность, воплощая в себе исторические традиции, ценности и культурную самобытность китайской нации.

Генеральный секретарь Си Цзиньпин отметил: «На протяжении долгой истории китайская нация сформировала великий национальный дух и выдающуюся традиционную культуру. Это формирует культурный ген китайской нации, живой и крепкий, а также является духовной силой для осуществления великого омоложения китайской нации, которое необходимо продолжать и продвигать с учетом современных реалий».

Непреходящий патриотизм, заключенный в аромате цзунцзы, вливается в духовные жилы китайской нации, сияя новым великолепием в новую эпоху.

—Страстный и глубокий патриотизм

Приближается Фестиваль лодок-драконов, посвященный памяти Цюй Юаня. «Мое любящее сердце, не ослабевающее даже в смерти, не оставляет сожалений». Глубокий патриотизм великого поэта Цюй Юаня продолжает находить отклик у людей даже спустя тысячи лет.

«Искренность и доблесть с милитаризмом — высшая сила, которую нельзя согнуть. Хотя физически мертв, дух остается, становясь героической душой». 3 сентября 2014 года на симпозиуме, посвященном 69-й годовщине победы в Китайской народной войне сопротивления против японской агрессии и Всемирной антифашистской войне, генеральный секретарь Си Цзиньпин процитировал знаменитое высказывание Цюй Юаня, чтобы отметить храбрость и стойкость китайского народа в преодолении трудностей, выражающих эпический дух героизма.

в мемориальном саду города Цюйцзы, провинция Хунань, стоит статуя Цюй Юаня.

Патриотизм — самая естественная и чистая эмоция китайских сыновей и дочерей, глубоко укоренившаяся в жилах китайской нации.

На двух национальных сессиях этого года генеральный секретарь Си Цзиньпин во время групповой дискуссии CPPCC отметил: «Мы должны твердо стоять на страже образования и культивировать патриотизм с раннего возраста». «Люди, которых мы стремимся воспитать, должны быть в первую очередь верны партии, стране, народу и социализму».

Несколько месяцев спустя, 29 апреля, во время инспекции крупного сообщества экосистемы инновационных моделей «Model Speed Space» в Шанхае генеральный секретарь Си Цзиньпин сердечно общался с молодыми инноваторами, вновь подчеркивая значение патриотизма: «Каждый должен воспитывать в себе любовь к стране, развивать стремление служить стране, повышать способность укреплять страну, тесно связывать личную борьбу с путем и судьбой нации, хорошо проводить историческую эстафету и излучать великолепную молодость на широкой сцене продвижения китайской модернизации»

Для каждого китайца патриотизм — это фундаментальный долг, связанный с сердцем и укорененный в чувствах и принадлежности.

В университетских городках на севере и юге Тяньшаньских гор большие группы добровольцев из команд Западного плана, учителя-ветераны, таланты, поддерживающие образование «группового типа», и группы поддержки преподавания студентов колледжа выходят на трибуну, чтобы просвещать передовые рубежи, зажигая бесчисленные детские мечты о будущем с помощью семян образования.

На сцене возрождения сельской местности, на линии научных исследований, на каждом рядовом посту пламенный и глубокий патриотизм позволяет личным идеалам резонировать со временем, вливая непрерывную силу в омоложение нации.

— Мужество двигаться вперед — это дух нации.

В эти дни по всей стране начались гонки на лодках-драконах, участники которых энергично гребут веслами и стремятся вперед. Дух, который демонстрируют китайцы, празднуя Фестиваль драконьих лодок и участвуя в гонках на драконьих лодках, — это дух храбрости и решимости.

как сказал Цюй Юань, «дорога длинна и извилиста, я буду искать ее вверху и внизу» Генеральный секретарь Си Цзиньпин часто цитирует эту знаменитую фразу Цюй Юаня, вдохновляя и поощряя всех членов партии и представителей всех этнических групп страны смело преодолевать ветер и дождь и смело идти вперед.

► 24 мая 2025 года на вторых Национальных фитнес-играх «Драконья лодка» в новом районе Сюнъань (Хэбэй) 14 команд на драконьих лодках из региона Пекин-Тяньцзинь-Хэбэй с почти 300 спортсменами рассекали волны в скоростной гонке по прямой трассе.

С начала этого года отечественные крупные модели, такие как DeepSeek, ускорили расширение возможностей в различных отраслях; за первые четыре месяца производство и продажи автомобилей в Китае впервые превысили 10 миллионов; успешное проведение таких мероприятий, как марафон человекоподобных роботов и соревнования по робототехнике, не только доказало техническую зрелость отечественных человекоподобных роботов, но и продемонстрировало коммерческий потенциал робототехнических соревнований… С сильной стойкостью и решимостью мы прочно захватили инициативу в развитии, оседлав ветер и смело встав на передовые позиции.

Глядя на бескрайние просторы великих рек севера и юга, промышленные предприятия движимы жизненной силой восходящего роста и великолепным импульсом растущей великой нации.

В настоящее время «14-я пятилетка» близится к завершению, а «15-я пятилетка» набирает обороты. Не так давно, во время инспекции в Хэнань, генеральный секретарь Си Цзиньпин рассказал о пятилетнем плане: «Это практически уникальная особенность Китая. Мы строим свои планы на основе тщательных исследований, предлагаем всеобъемлющие и систематические планы, которые учитывают общественное мнение и соответствуют реальности, и реализуем эти планы с чрезвычайно сильным исполнением»

Продолжение борьбы в рамках пятилетних планов не только подчеркивает историческую ответственность «успех не должен быть моим», но и демонстрирует стратегическую решимость «довести план до конца»

Оставаясь твердыми в своих целях и едиными в своих усилиях, не боясь бури, смело шагая вперед, мы несем национальный дух, воплощенный в тысячелетних соревнованиях на лодках-драконах, постоянно добиваясь инновационного прогресса в развитии времени.

◆On May 25, 2025, the Longle District of Fuzhou, Fujian, will host the ‘Cross-Strait Dragon Boat Invitational Competition’ themed ‘Cross-Strait On the Same Boat ・ Lifelong Joy’.

-Культурная основа, вытекающая из далекого источника

Молодые люди делают цзунцзы, гоняются на драконьих лодках, развешивают саше, а дети читают древние стихи — так из поколения в поколение передается ощущение ритуала фестиваля лодок-драконов. Находя точку соединения между традиционной культурой и современной жизнью, Фестиваль лодок-драконов возрождается с новой силой.

Утром 21 мая в Чэнду, Сычуань, воздух наполнился ароматом рисовых пельменей. Фестивальное мероприятие под названием «Объединенные сердцем и мечтой, празднуем Фестиваль лодок-драконов вместе» началось с большим шумом.

«На Тайване принято использовать арахисовый порошок в рисовых пельменях; я никогда не ожидал, что пряные мясные пельмени Чэнду окажутся настолько уникальными!» Тайваньский юноша и его спутницы смеялись и обсуждали региональные различия в рисовых пельменях, обмениваясь технологиями их приготовления.

Во время Праздника драконьих лодок в Пекине прошло более 1700 мероприятий, включая «Чудесную ночь в Сяншане», соревнования драконьих лодок «Цзючжоу» в Юаньминъюане, храмовую ярмарку и фестиваль ароматической культуры в районе Пингу. Праздничная атмосфера была «полностью заполнена», а традиционные ремесла и народные забавы подогревали индустрию культурного туризма.

В древнем районе Цюйюань элементы Фестиваля драконьих лодок вплелись в процветающую современную индустрию: в мастерской, не относящейся к наследию, вышивальщицы заняты созданием изысканной трехмерной вышивки, вдохновленной поэзией «Чу Си»; на берегу ручья Цзюян туристы приходят в Страну орхидей Цюйюань, чтобы ощутить уникальное очарование культуры Цюйюань; на недавно построенной торговой улице Цзюгэ Аллея архитектура в стиле Чу отражает современную торговлю, предоставляя туристам свежие впечатления от культурного туризма.

On May 23, 2025, in Sanjiang Dong Autonomous County, Liuzhou City, Guangxi, children and their parents jointly learned to make Sanjiang rice dumplings.

«Модернизация в Китае не может быть отделена от наследования и продвижения превосходной традиционной культуры» Укоренившись на земле Китая, мы вдохнем жизненную силу выдающейся традиционной культуры в современный дух и соберем огромные силы, чтобы двигаться вперед.

(Источник: CCTV News)

Похожие новости

就在今晚 中国女排将迎战老对手土耳其女排

2025世界女排联赛(中国北京站)的比赛8日进入收官日。在国家体育馆进行的最后一场比赛中,中国女排将...

Онлайн 110 Аварийные службы

Лицензия на аудиовизуальную программу информационн...