« Faire progresser globalement l’État de droit dans tous les aspects du travail national, en fournissant de solides garanties juridiques pour construire une nation forte et réaliser la renaissance nationale grâce à la modernisation chinoise. » Des directives importantes sur la promotion de l’État de droit dans toutes ses dimensions ont été transmises lors de la Conférence centrale sur l’État de droit intégral tenue à Pékin, suscitant des réponses enthousiastes à travers le pays.

Les participants ont exprimé la nécessité d’étudier et de mettre en œuvre ces directives importantes, de pratiquer profondément la philosophie de l’État de droit, de suivre résolument la voie de l’État de droit socialiste aux caractéristiques chinoises, d’améliorer continuellement le système de l’État de droit socialiste aux caractéristiques chinoises, de maintenir l’intégrité tout en innovant, de chercher le progrès tout en maintenant la stabilité, et de travailler ensemble pour créer une nouvelle situation dans la construction d’une Chine fondée sur l’État de droit.

« Les réalisations dans la construction d’une Chine fondée sur l’État de droit depuis le 18e Congrès national ont été pleinement affirmées. » Les participants ont été profondément inspirés et encouragés par les directives transmises. « Ces réalisations sont fondamentalement dues au leadership fort et à l’orientation scientifique. Sur le nouveau parcours, nous devons transformer la puissance de vérité de la philosophie de l’État de droit en une pratique vivante de la construction juridique, en nous efforçant de construire une Chine fondée sur l’État de droit à un niveau plus élevé. »

Le leadership est l’âme de l’État de droit socialiste aux caractéristiques chinoises. « Nous devons suivre résolument la voie de l’État de droit socialiste aux caractéristiques chinoises, améliorer continuellement les systèmes et mécanismes pour diriger l’État de droit intégral, et mettre en œuvre le leadership tout au long du processus et dans tous les aspects de la gouvernance par la loi. »

En entrant dans la nouvelle ère et en embarquant sur le nouveau parcours, l’État de droit intégral revêt une grande signification pour construire une nation forte et réaliser la renaissance nationale.

« Se concentrer sur la construction d’un système de l’État de droit socialiste aux caractéristiques chinoises plus complet et sur l’édification d’un pays socialiste fondé sur l’État de droit à un niveau plus élevé », « accorder plus d’attention à la coordination entre l’État de droit et les réformes, le développement et la stabilité », « accorder plus d’attention à la sauvegarde et à la promotion de la justice sociale »… Les orientations et les voies pratiques pour faire progresser globalement l’État de droit dans la nouvelle ère ont été clairement et profondément précisées.

« Nous devons affiner la planification stratégique en plans de mise en œuvre concrets et en listes de tâches, déployer des efforts synergiques dans la législation, l’application de la loi, la justice et le respect de la loi, faire progresser la modernisation des systèmes de gouvernance nationale et de la capacité de gouvernance sur la voie de l’État de droit, et mieux transformer les avantages de l’État de droit socialiste en efficacité de la gouvernance nationale. »

La loi est l’instrument crucial pour gouverner le pays, et de bonnes lois sont le prérequis pour une bonne gouvernance.

Dans la salle d’exposition d’un point de contact législatif de base, des dizaines de classeurs remplis de comptes-rendus de suggestions sont soigneusement exposés, documentant les voix de la base lors des consultations législatives de 2015 à 2025, témoignant de la pratique vivante de « la voix du peuple entendue et la loi qui y répond » dans la construction d’une Chine fondée sur l’État de droit.

« En regardant vers l’avant, nous mettrons en œuvre profondément les directives importantes, optimiserons continuellement les mécanismes de travail, écouterons et rassemblerons mieux l’opinion publique, et contribuerons par davantage de voix de première ligne à promouvoir une législation scientifique, démocratique et fondée sur la loi. »

Pour nous baser sur la nouvelle étape de développement, mettre en œuvre la nouvelle philosophie de développement, construire une nouvelle structure de développement et promouvoir un développement de haute qualité, nous devons mieux exploiter le rôle fondamental, stabilisateur et garant à long terme de l’État de droit.

« L’accent mis sur la promotion globale d’une législation scientifique, d’une application stricte de la loi, d’une justice impartiale et d’un respect universel de la loi nous montre la voie à suivre. Nous devons nous concentrer sur les fonctions judiciaires, nous recentrer étroitement sur l’impartialité de la justice, et servir un développement de haute qualité par un travail de jugement et d’exécution de haute qualité. »

« Faire progresser globalement l’État de droit dans tous les aspects du travail national » confie des missions importantes aux organes des procureurs. « Nous continuerons à approfondir la supervision du travail judiciaire et d’application de la loi lié aux entreprises, à protéger les droits et intérêts légitimes des entreprises par une performance procurale plus précise, et à servir un développement de haute qualité par des mesures d’État de droit plus pratiques. »

Depuis sa création, l’organisation est restée fidèle à son aspiration originelle et dévouée au service du peuple.

« Debout au nouveau point de départ historique, nous garderons à l’esprit les instructions, continuerons à faire progresser une application de la loi stricte, normative, juste et civile avec des normes plus élevées, des exigences plus strictes et un style plus pratique, et nous efforcerons de faire en sorte que les gens sentent l’équité et la justice dans chaque traitement d’affaire et chaque traitement de dossier. »

« Nous devons mettre en œuvre les exigences en promouvant la construction de nouveaux systèmes de régulation, en rendant la supervision gouvernementale plus efficace et efficiente, et en créant mieux un environnement commercial fondé sur l’État de droit. »

La base la plus large et la plus profonde de l’État de droit intégral est le peuple. Les travailleurs de base ont exprimé qu’ils répondraient activement aux nouvelles exigences et attentes du peuple conformément aux directives importantes, résoudraient les problèmes urgents et difficiles dans le domaine de l’État de droit qui préoccupent le peuple, et assureraient la vie paisible et le travail prospère des gens grâce aux garanties juridiques.

« Les comités du Parti à tous les niveaux doivent assumer la responsabilité primaire et assurer la mise en œuvre des grands déploiements, des tâches importantes, et

Conférence centrale sur l’État de droit intégral

La Conférence centrale sur l’État de droit intégral n’est pas un lieu physique ou un site culturel, mais une réunion politique majeure en Chine. Elle a été convoquée pour la première fois en 2020 pour établir et promouvoir le principe de gouvernance de « l’État de droit intégral » en tant que stratégie nationale clé. La conférence vise à renforcer le cadre juridique et à intégrer l’État de droit dans tous les aspects de la gouvernance en Chine.

18e Congrès national

Le 18e Congrès national fait référence au 18e Congrès national du Parti communiste chinois, tenu à Pékin en novembre 2012. Cette réunion politique charnière a marqué la transition du leadership suprême de la Chine et a défini l’orientation stratégique du pays, en mettant l’accent sur le « Rêve chinois » de la renaissance nationale. Ce fut un événement clé dans la formation de la politique et de la gouvernance chinoises contemporaines.

Salle d’exposition d’un point de contact législatif de base

La salle d’exposition d’un point de contact législatif de base met en valeur la mise en œuvre pratique de la démocratie socialiste chinoise, où les députés aux Assemblées populaires se connectent avec le public et recueillent leurs opinions. Elle présente généralement l’histoire de la création du point de contact, ses procédures de travail et des cas réussis de résolution des préoccupations publiques par des canaux législatifs. Cet espace sert à démontrer comment la participation du public est intégrée dans le processus d’élaboration des lois au niveau le plus fondamental de la gouvernance chinoise.