Le Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois tient une réception du Nouvel An
Xi Jinping prononce un discours important
Le 31 décembre, le Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois a organisé une réception du Nouvel An à Pékin.
Le Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois a tenu une réception du Nouvel An le matin du 31 décembre dans l’Auditorium de la CCPPC. Les dirigeants se sont réunis avec des représentants de divers secteurs pour accueillir l’arrivée de l’année 2026.

Le 31 décembre, le Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois a organisé une réception du Nouvel An à Pékin. Les dirigeants ont assisté à la réception et regardé un spectacle.
Xi Jinping a prononcé un discours important. Il a souligné que le plan est désormais tracé et que le moment est venu de redoubler d’efforts. L’ensemble du Parti et le peuple de toutes les ethnies du pays doivent se rassembler encore plus étroitement, travailler d’un même cœur et d’un même esprit, s’efforcer avec diligence, réaliser de grandes choses par un travail concret et gagner l’avenir par l’innovation, ouvrant sans cesse de nouvelles perspectives dans la promotion de la modernisation à la chinoise.

Le 31 décembre, le Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois a organisé une réception du Nouvel An à Pékin. Xi Jinping a prononcé un discours important lors de cette réception.
Au nom du Comité central du Parti communiste chinois, du Conseil des Affaires d’État et de la Commission militaire centrale, Xi Jinping a présenté ses vœux et ses meilleurs souhaits pour la nouvelle année.
Xi Jinping a indiqué que l’année 2025 avait été une année extraordinaire. Nous avons fait face aux défis avec détermination, travaillé dur, atteint avec succès les principaux objectifs de développement économique et social, et accompli de nombreuses tâches importantes. L’économie a progressé sous pression, se développant avec un nouvel élan et une qualité améliorée, démontrant une forte résilience et vitalité. La réforme et l’ouverture ont franchi de nouvelles étapes, les conditions de vie de la population ont été mieux garanties, et la stabilité sociale globale a été maintenue. Après cinq ans de lutte ardue, le 14e Plan quinquennal s’est achevé avec succès, la puissance économique, les capacités scientifiques et technologiques, les capacités de défense et la puissance nationale globale du pays ayant atteint de nouveaux sommets. Grâce à ces efforts déterminés, nous avons encore renforcé notre esprit, notre fermeté et notre confiance, devenant plus résolus et confiants dans la promotion de la construction d’un pays puissant et la réalisation de la revitalisation nationale.
Xi Jinping a souligné qu’au cours de l’année écoulée, la CCPPC a sérieusement mis en œuvre les décisions et les plans du Comité central, œuvré à consolider la base idéologique et politique commune pour l’unité et la lutte, s’est concentrée sur l’offre de suggestions et de conseils pour approfondir davantage et de manière globale la réforme et promouvoir un développement de haute qualité, apportant ainsi de nouvelles contributions à la cause du Parti et du pays.
Xi Jinping a noté que l’année 2026 marque le début de la période du 15e Plan quinquennal. Nous devons mettre pleinement, précisément et intégralement en œuvre la nouvelle philosophie de développement, accélérer l’établissement d’une nouvelle structure de développement, nous concentrer sur la promotion d’un développement de haute qualité, adhérer au principe général de rechercher le progrès tout en maintenant la stabilité, mettre en œuvre des politiques macroéconomiques plus proactives et efficaces, promouvoir une amélioration qualitative efficace et une croissance quantitative raisonnable de l’économie, maintenir l’harmonie et la stabilité sociales, et nous efforcer d’obtenir un bon départ pour le 15e Plan quinquennal.
Xi Jinping a insisté sur le fait que la CCPPC doit s’aligner étroitement sur les tâches centrales du Parti et du pays, se concentrer sur la formulation et la mise en œuvre du 15e Plan quinquennal pour mener des consultations et des délibérations approfondies, offrir activement des suggestions et des conseils, et exercer une supervision démocratique, rassemblant largement les cœurs, les consensus, la sagesse et la force pour faire avancer la modernisation à la chinoise.